Venue - about the ballroom

This is an extraordinary place with roots in the 17th century, located in the heart of the historic Cieszyn Market Square.

A group of maximum 120 dancers will meet in an unusual ballroom with Art Nouveau decorations in a Rococo style, referring to Viennese patterns.

Professionally shaped interiors and plenty of good wood and fabrics - provide the good acoustic qualities necessary for good music reception, for conversations and for a good mood.

Miejsce - o sali balowej

To niezwykłe miejsce, którego korzenie sięgają XVII wieku, położone w samym sercu zabytkowego Cieszyńskiego Rynku.

Grupa maksymalnie 120 tancerzy spotka się w niezwykłej sali balowej z secesyjnymi dekoracjami o rokokowej stylistyce, nawiązującej do wzorów wiedeńskich.

Profesjonalnie obrane kształty wnętrz oraz mnóstwo dobrego drewna i tkanin - zapewniają dobre walory akustyczne niezbędne dla dobrego odbioru muzyki, dla rozmów oraz dla dobrego nastroju.

Parking by the ballroom

Parkowanie w pobliżu