Venue - about the ballroom
This is an extraordinary place with roots in the 17th century, located in the heart of the historic Cieszyn Market Square.
A group of maximum 120 dancers will meet in an unusual ballroom with Art Nouveau decorations in a Rococo style, referring to Viennese patterns.
Professionally shaped interiors and plenty of good wood and fabrics - provide the good acoustic qualities necessary for good music reception, for conversations and for a good mood.
Miejsce - o sali balowej
To niezwykłe miejsce, którego korzenie sięgają XVII wieku, położone w samym sercu zabytkowego Cieszyńskiego Rynku.
Grupa maksymalnie 120 tancerzy spotka się w niezwykłej sali balowej z secesyjnymi dekoracjami o rokokowej stylistyce, nawiązującej do wzorów wiedeńskich.
Profesjonalnie obrane kształty wnętrz oraz mnóstwo dobrego drewna i tkanin - zapewniają dobre walory akustyczne niezbędne dla dobrego odbioru muzyki, dla rozmów oraz dla dobrego nastroju.
Parking by the ballroom
Look for the parking places along the streets near the Market (Mennicza, Głęboka) or try:
Bóżnicza Street car park (400 m, paid on weekdays until 18:00)
Wolności Square (400 m, paid on weekdays until 18:00) and the surrounding streets (e.g. Stalmacha St., Szewczyka St.).
Parkowanie w pobliżu
Szukaj miejsc parkingowych wzdłuż uliczek wokół Rynku (Mennicza, Głęboka) albo spróbuj:
Parking przy ul. Bóżniczej (400 m, płatny w dni robocze do 18:00)
Plac Wolności(400 m, płatny w dni robocze do 18:00) i okoliczne ulice (np. Stalmacha, Szewczyka).